Po nekajmesečnem zatišju se je prah okoli domnevno sporne table pred cerkvijo v Beltincih ponovno dvignil. Nekdanji državni svetnik pravi, da je bila postavljena v nasprotju z zakonom, Župnija Beltinci pa z dokumenti ravno nasprotno.

Zdelo se je že, da se je prah okoli domnevno sporne table pred župnijsko cerkvijo v Beltincih polegel, a je nekdanji državni svetnik Marjan Maučec pred dnevi ponovno izrazil nasprotovanje.

Poročali smo, da je besedilo na tabli napisano v slovenskem, madžarskem, angleškem in nemškem jeziku, postavitev pa je finančno podprla tudi Madžarska.

Tablo so postavili v času praznovanja slovenske državnosti lansko leto, brez vedenja lokalne oblasti, zato se je že takrat sprožil plaz kritik.

Prah se še ni polegel, je bila tabla postavljena v nasprotju z zakonom?

Pred dnevi je nasprotovanje ponovno izrazil nekdanji državni svetnik in podpredsednik Zavoda Kneza Koclja Marjan Maučec.

Na tablo je prilepil mnenje ministrstva za kulturo, »ki dokazuje, da je bila postavitev table v nasprotju z veljavnim zakonom o javni rabi slovenščine«.

Ob tem je na ministra za notranje zadeve Boštjana Poklukarja in nekdanjega murskosoboškega škofa Petra Štumpfa naslovil pismo, v katerem je spomnil na prizadevanja, da do postavitve obeležje ne bi prišlo.

Ostanite na tekočem v vsakem trenutku!

Prijavite se na e-novice in vsak teden prejmite na svoj e-naslov najboljše objave iz Pomurja, ekskluzivne novice in privlačne nagradne igre.

Župnija Beltinci: »Pošteni ljudje delajo pri belem dnevu«

Za odziv smo se obrnili na ministrstvo za notranje zadeve, ministrstvo za kulturo, Škofijo Murska Sobota in Župnijo Beltinci.

Prvi so se odzvali iz Župnije Beltinci. Zapisali do, da »pošteni ljudje delajo pri belem dnevu«.

Poslali pa so tudi dokument ministrstva za kulturo in državnega sveta glede napisov v tujem jeziku na sakralnih objektih.

Državni svet podprl vprašanje Maučeca

Iz prvega dokumenta je razvidno, da je državni svet 9. marca 2022 podprl vprašanje takratnega državnega svetnika Maučeca in je ministrstvu za kulturo predlagal, da vprašanja prouči in nanj odgovori.

Vprašanj se je glasilo: »Ali je dovoljeno na sakralnih objektih v Sloveniji za napise na zunanjih tablah uporabljati tuj jezik

Po ustavi je v Sloveniji slovenščina uradni jezik, na območju občin, v katerih živita italijanska ali madžarska narodna skupnost pa sta uradna jezika tudi italijanščina ali madžarščina.

Kaj pravi ministrstvo za kulturo?

Ministrstvo za kulturo je na postavljeno svetniško vprašanje odgovorilo, da je »raba tujega jezika na javnih stavbah, tudi na sakralnih objektih, skladna z zakonom o javni rabi slovenščine mogoča samo poleg slovenščine

»Kadar se slovenščina pojavlja skupaj s tujim jezikom, ker gre za oglaševanje, predstavitev ter druge oblike obveščanja, ki je namenjeno tudi tujcem, različica v slovenščini ne sme biti manj poudarjena,« so dodali.

Spomnimo, na plaz kritik se je že lansko leto odzval takratni murskosoboški škof Peter Štumpf, njegov odziv pa si lahko v celoti preberete na povezavi.

Starejše novice