S pozdravom "Lačho dij", se je danes v Hotelu Zvezda pričel simpozij na temo "Romski jezik v sodobnih časih", kjer je bilo govora predvsem o pomembnosti intergacije in ohranjanja romskega jezika.
Romski jezik je za pripadnike romske skupnost tako pomemben kot kruh, ki ga moramo jesti, da preživimo. Brez ohranjanja jezika bo le-ta tudi umrl. Romski jezik je bogat in ga je treba spoštovati ter si zasluži svoj prostor v svetovnih jezikih, je svoje mnenje o pomembnosti ohranjanja romskega jezika izrazil Jožek Horvat - Muc, predsednik zveze Romov Slovenije. Simpozija so se udeležili še Dragoljub Acković iz Srbije, Ramiza Memedi iz Hrvaške, Dervo Sejdič iz Bosne in Hercegovine, Fatmir Bečiri iz Slovenije ter Aleksander Mencigar. Slavnostni govornik simpozija je bil Stane Baluh, vodja Službe za narodnosti, ki je romski jezik prav zaradi značilnosti, ki ga vežejo z romsko kulturo, označil kot edinstven. Vsi udeleženci simpozija so bili istega mnenja "Integracija in ohranjanje romskega jezika".
Integracija in ohranitev romščine
Romski jezik - Romani čhib je eden izmed jezikov, ki ga je Evropska unija zapisala v deklaraciji o regionalnih jezikih, vendar Romski jezik v Sloveniji ni priznan kot uradni jezik, kot sta to italijanski in madžarski jezik. Prav tako ni sistematiziran v šolskem sistemu. Kot je povedal ravnatelj Osnovne šole Sveti Jurij, Aleksander Mencigar, ki ima že 17 let izkušenj z romsko populacijo, je delo romskih pomočnikov in vključevanje romskih otrok v predšolsko vzgojo, zelo pomembno za njihov nadaljnji razvoj. Na šoli istočasno skrbijo za romski jezik in za pravice romskih otrok, ki so enake vsem drugim.
.jpg)
Podobnost s prekmurskim narečjem
Prekmursko narečje je zelo vplivalo na razvoj in uporabo romskega jezika, in sicer na glasovni in fonetični sistem izražanja romskega jezika. Tudi gramatični zapisi so v mnogih primerih podobni prekmurskim. Kot narečja po Pomurju se tudi romski jezik med sabo razlikuje. Na (današnji) romski jezik je vplivalo prilagajanje jeziku ali narečju staroselcev; tako lahko v "prekmurski" romščini zasledimo vplive madžarščine, nemščine, hrvaščine in prekmurskega narečja. Romski jezik v Sloveniji ima tri narečne skupine: dolenjska skupina - narečje hrvaški Romov, gorenjska skupina - narečje avstrijskih Romov, prekmurska skupina - narečje madžarskih Romov
Grozi romskemu jeziku izumrtje?
Pomembno je spregovoriti, kaj romski jezik dejansko je, kaj pomeni, poudari Muc in doda, da je v "novem času" nevarnost izumrtja romskega jezika, saj se ponekod v romskih naseljih sploh več ne pogovarjajo v romščini. Tako se na primer Romi v Pomurju raje pogovarjajo prekmursko ali slovensko, kot drugi problem pa je izpostavil sramovanje romskega jezika, predvsem pri mlajših generacijah. Romi povzemajo vse več tujk in nimajo besed za strokovne in tehnične izraze. S tem posledično izgubljajo romsko identiteto, je pojasnil Muc.