FOTO: Wikipedija
Na Poljskem je izšel prevod romana Ferija Lainščka Nedotakljivi, mit o Ciganih.

Objavila ga je akademska založba SEDNO iz Varšave, pod naslovom Nietykalni, mit o Cyganach. Prevod, za katerega je poskrbela Joanna Pomorska, je prvi natis kakega integralnega Lainščkovega dela na Poljskem. Doslej so ga namreč tam prebirali le v literarnih revijah, je za STA povedal Lainšček.

Delo je v izvirniku prvič izšlo leta 2007 in bilo nominirano za nagrado kresnik. Leto pozneje pa se je uvrstilo še med deseterico nominirancev za evropsko literarno nagrado – The European Book Prize.

Prevedeno je sicer bilo že v italijanščino, danščino, angleščino, češčino in hrvaščino, kmalu pa naj bi luč sveta ugledal še prevod v francoščino.

Roman je služil kot osnova za celovečerni igrani film Šanghaj, pod katerega se je kot režiser leta 2012 podpisal Marko Naberšnik. Film si je na mednarodnem filmskem festivalu v Montrealu prislužil nagrado za najboljši scenarij. Prav tako pa je roman navdahnil tudi radijsko igro v produkciji Radia Slovenija.

Roman prekmurskega pisatelja, ki je otroštvo preživel nedaleč od zaselka Romov, govori o štirih generacijah skozi osrednje moške like in pripoved nesojenega ciganskega kralja po imenu Lutvija Belmoldo aus Shakahi Gav.

S spleta

Komentarji (5)

S klikom na gumb Komentiraj se strinjate s pravili komentiranja.

Priimek trenutnega predsednika države?

KlepecPeco (nepreverjen)

Sklanjanje moških priimkov vam je špansko selo! Se ne sklanja Ferija Lainščeka? Mate lektorja ali to tak malo vamo, malo tamo, kak komi paše?!

Fainšček (nepreverjen)

Lainščku smo lahko hvaležni, da je Prekmurce pokazal kot Cigane! Prekmurska duša je namreč ciganska duša, kot pravi Lainšček. Tako pravijo tudi v Ljubljani. Poljaki bodo končno doumeli kje se duhovno dotikata reki Saraswati in Mura, da bodo orisali prave meje Evrope tudi za prihodnje generacije.

parklin (nepreverjen)

Fainšček............. Če si ti cigan,ali se delaš po tem ne piši v množini in celotno Prekmurje

In reply to by Fainšček (nepreverjen)

Jeblaneeeeee (nepreverjen)

Feri????Taj no nimaš za burek se vlečeš med cigane (D)

Odpijsani12345 (nepreverjen)

Ka se zdaj francuzov idete Feri kak FERARI je tak vrejdi (Cigani ga majo radi ,bejli ciganji ga doj serejo dak kaj je kak je (Feri pa ma šiptare rad pa pajdoja no samo ka njin je eno dobro pesen napijso(Šipek je kot šipko ki rad sedi na ritko se otroci njegovi igrajo in se v šoli bahajo bahajo ker pleskavice majo...moja verzija oz Ostojiča

Starejše novice